ترجمه أَنوارُ الْقُرآنِ واَلْبَحثُ الْعِلميُّ درس 2 عربی دهم | پادرس
 

ترجمه أَنوارُ الْقُرآنِ واَلْبَحثُ الْعِلميُّ درس 2 عربی دهم

تصویر حل تشریحی و گام به گام ترجمه أَنوارُ الْقُرآنِ واَلْبَحثُ الْعِلميُّ درس 2 عربی دهم

ترجمه  أَنوارُ الْقُرآنِ واَلْبَحثُ الْعِلميُّ درس 2 عربی دهم

ویدیو آموزشی حل کامل و مفهومی ترجمه أَنوارُ الْقُرآنِ واَلْبَحثُ الْعِلميُّ درس 2 عربی دهم

حاجی پور

        انوار القرآن كَمِّلِ الْفَراغَاتِ فِي التَّرْجَمَةِ الْفَارِسِيَّةِ. 1. رَبِّ اشْرَحْ لي صَدْرِي وَيَسِّرْ لي أَمْرِي وَ احْلُلْ عُقدَةً مِن لِساني يَفْقَهُوا قَوْلِي (طه: ٢٥ إلى ٢٨) پروردگارا (فراغ) را برایم بگشای و کارم را (فراغ) آسان گردان و گره از (فراغ) بگشا [تا] سخنم را بفهمند. 2. رَبَّنا آتنا في الدُّنيا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (البقرة: ٢٠١) ای پروردگار ما در دنیا به ما نیکی و (فراغ) [نیز] نیکی بده و ما را (فراغ) از عذاب (فراغ) نگاه دار. 3. وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِن خَيْرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ (الْبَقَرَة : ١١٠) (فراغ) را برپای دارید و زکات بدهید و هرچه را از کار نیک برای (فراغ) پیش بفرستید (فراغ) خدا می یابید. 4. رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَينا صَبراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (البقرة: ٢٥٠) پروردگارا (فراغ) صبر عطا کن و (فراغ) استوار کن و ما را (فراغ) بر مردم کافر (فراغ).      

پاسخ و معنی انوار القرآن درس دوم عربی دهم این بخش شامل چند آیهٔ شریف از قرآن کریم است که باید ترجمهٔ فارسی آن‌ها را با کلمات مناسب تکمیل کنید. این تمرین برای آشنایی با ترجمهٔ آیات و مفاهیم قرآنی است. 1. [cite_start]**رَبِّ اشْرَحْ لي صَدْرِي وَيَسِّرْ لي أَمْرِي وَ احْلُلْ عُقدَةً مِن لِساني يَفْقَهُوا قَوْلِي** [cite: 282, 283][cite_start] * **کلمهٔ گم‌شده:** **صَدْرِي** (سینه‌ام) [cite: 282] [cite_start]و **لِساني** (زبانم) [cite: 282][cite_start] * **ترجمهٔ کامل:** پروردگارا **سینه‌ام** [cite: 285] [cite_start]را برایم بگشای و کارم را **آسان گردان** [cite: 286] [cite_start]و گره از **زبانم** [cite: 288] [cite_start]بگشا [تا] سخنم را بفهمند. [cite: 288] 2. [cite_start]**رَبَّنا آتنا في الدُّنيا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ** [cite: 289][cite_start] * **کلمهٔ گم‌شده:** **الْآخِرَةِ** (آخرت) [cite: 289] [cite_start]و **النَّارِ** (آتش) [cite: 289] [cite_start]و **في** (در) [cite: 289][cite_start] * **ترجمهٔ کامل:** ای پروردگار ما در دنیا به ما نیکی و **در آخرت** [cite: 292] [cite_start][نیز] نیکی بده و ما را **از عذاب** [cite: 293] [cite_start]**آتش** [cite: 294] نگاه دار. 3. [cite_start]**وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِن خَيْرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ** [cite: 295, 296][cite_start] * **کلمهٔ گم‌شده:** **الصَّلاةَ** (نماز) [cite: 295] [cite_start]و **أَنفُسِكُم** (خودتان) [cite: 295] [cite_start]و **عِندَ** (نزد) [cite: 296][cite_start] * **ترجمهٔ کامل:** **نماز** [cite: 298] [cite_start]را برپای دارید و زکات بدهید و هرچه را از کار نیک برای **خودتان** [cite: 299] [cite_start]پیش بفرستید **نزد** [cite: 300] خدا می‌یابید. 4. [cite_start]**رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَينا صَبراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ** [cite: 301, 302][cite_start] * **کلمهٔ گم‌شده:** **عَلَينا** (بر ما) [cite: 301] [cite_start]و **أَقْدَامَنَا** (قدم‌های ما) [cite: 301] [cite_start]و **انْصُرْنَا** (ما را یاری کن) [cite: 301][cite_start] * **ترجمهٔ کامل:** پروردگارا **بر ما** [cite: 304] [cite_start]صبر عطا کن و **قدم‌های ما** [cite: 305] [cite_start]استوار کن و ما را **بر مردم کافر** [cite: 306] **یاری کن**.

بهترین‌ها در فیلیمومدرسه 🧡

برترین معلمان کشور + کارآمدترین روش آموزشی این ترکیب برنده رو از دست نده!

شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

نام و نام خانوادگی :

ایمیل :

سوال امنیتی :

هفت بعلاوه دو

نظر خود را وارد نمایید :